May 19th, 2004

L'isola

L'isola

Quando vivi navigando
Tutti i porti sembrano lo stesso
E l'inverno taglia le tue vele
Ma io stavo naufragando
Me ne rendo conto solo adesso
Che risento il sangue nelle vene
E sabbia calda sotto me

Apro gli occhi e vedo un'isola
Forse questa è la mia isola

Che dolce isola è
Sulle carte non c'è
Che dolce meta per me
E in cielo batte un sole vero
Che dolce isola sei
Io mai ripartirei
Che dolci notti darai
In pieno mare c'è un tesoro

Quando vivi navigando
Solo sale ti rimane addosso
La tempesta gonfia le tue vele
Navigando mi domando
Se fuggivo solo da me stesso
Se potevo stare così bene
La risposta adesso c'è

Ogni uomo cerca un'isola
Ad un uomo basta un'isola

Che dolce isola sei
Io mai ti lascerei
Che dolce acqua mi dai
Ed in petto batte un cuore vero
Che dolce isola sei
Io mai ripartirei
Che dolci notti mi dai
È in pieno mare il mio tesoro



Neri Per Caso


This is song is nice! =D e title is ' L'isola ' or meaning 'the island' in italian.... telling about a guy who is separated from e crewmembers of ship. Storms prevent him from going back to where he belongs, neither enable him to find his lost friends.
One night, when there was no tornado, he tried to sail through e sea. By luck, he found another small island.... but still, he cant find anything there... days gone... he found more islands... and e last one... he found an island...
well.. not excatly and island, but a city. A city where he was from. his friends were safe and sound... and finally together after a month of survival.

hey hey hey dun say anything! This is wat my friend told me! He told me tis is e meaning! so dun blame me if im wrong. O_o

anyway, GO DOWNLOAD! IT'S NICE!
Currently listening to: L'isola- by Neri Per Caso
Posted by endot at 05:12 PM | 2 ppl screamed!
Login to your account to post comment

You are not logged into your Tabulas account. Please click here to login.

Post comment as a guest

Your name:

Your email: (will not be posted publicly)

Your website:



Everardo (guest)

Comment posted on October 27th, 2007 at 06:07 PM
3f6e58358314ef07ee3426d7931ad4b9 Independent newsletter from our foreign friends points our attention to your web project. We are very proud to communicate and colaborate with such partner. Don't be surprised of being noticed. 691767b1afd362c5c783946de5291453

Clark (guest)

Comment posted on October 20th, 2007 at 02:49 PM
c8566fe129ae5a95bdb095985aca5779 Independent newsletter from our foreign friends points our attention to your web project. We are very proud to communicate and colaborate with such partner. Don't be surprised of being noticed. 735ad300eb051825273af84136798bef